史威登堡神学著作

宇宙星球 #133

133.我向他们询问

133.我向他们询问有关他们照亮其星球的星系太阳的情况,他们说,这太阳在那里看似火焰。当我向他们描绘我们地球太阳的大小时,他们声称,他们的太阳比我们的要小;在我们的眼中,他们的太阳就是一颗星星。我从天使那里听说,它是更小的恒星之一。他们还说,从他们的星球也能看到星空,比其它星星更大的星在他们看来朝向西方。我从天上被告知,这颗大星就是我们的太阳。

属天的奥秘 #2782

2782.“带着两个

2782.“带着两个少年人”表示祂已经联合的最初理性,这从“少年人”或仆人的含义清楚可知。在圣言中,一个“少年人”(boy)和数个“少年人”(boys)表示各种事物,因为这些词语不仅适用于家里的儿子,还适用于外人的儿子,以及仆人;此处适用于仆人。在圣言中,“仆人”也表示人里面要为理性服务的属世事物(参看1486, 1713, 2541, 2567节)。然而,由于他们在此被称为“少年人”,而不是“仆人”,所以他们表示要为神性理性服务的最初理性或纯人类理性,这也可从实际的思路清楚看出来。

属天的奥秘 #5400

5400.“雅各见”

5400.“雅各见”表构成信的事物。这从“见”的含义清楚可知,“见”是指构成信的事物(参看897, 2325, 2807, 3863, 3869, 4403-4421节)。因为从诸如属世界的那类事物那里抽象出来的属灵看见,无非是对真理的觉知,或对诸如构成信的那类事物的觉知。因此,“见”在内义上并没有其它含义。事实上,当属世界的事物被移除时,内义就会浮现出来;因为内义涉及属天堂的那类事物。
  使人能在天堂看见的天堂之光就是从主所得的神性真理,这神性真理在天使眼前显为光,而这光比世间正午之光还明亮上千倍;这光因含有生命在里头,故同时光照天使眼睛的视觉,也光照其理解力的视觉,赋予他们对真理的洞察力,而真理则受存在于他们里面的良善的量和质调控。由于本章在内义上论述那些构成信的事物,也就是教会所知的真理,故本章一开始就用了动词“见”,“见”表示构成信的事物。
  

目录章节

目录章节

目录章节